Vydalo nakladateľstvo Pistorius & Olšanská
Rok vydania: 2016
Počet strán: 122, vrátane doslovu. Prečítal som za: 2 dni.
Ilustrácia obálky: Natália Sychevská
Knihu Lesní lišky som si zaobstaral pre potešenie na Vianoce
2017 a nemôžem poprieť, že pri jej výbere hral úlohu aj názov. K tomu
sa však ešte dopracujeme v mojom verdikte. Ako prvé si na knihe všimnete
jej pevnú väzbu a pekný papierový prebal s kresbou o niečo
bohatšou ako kresba na väzbe. Pri listovaní knihou zbadáte, že absentujú
ilustrácie vo vnútri a že za každou poviedkou nasleduje súhrn informácií o jej
autorovi/autorke, vrátane ich literárnych diel a úspechov.
Ako je u mňa obyčajou, dovolím si načrtnúť dej jednotlivých
poviedok, aby som záujemcom o knihu pomohol pri rozhodovaní o kúpe.
Ku dvom svojim obľúbeným poviedkam pripojím citácie.
1. Transit
Autorka: Johanna
Sinisalo, preložila Martina Bendová
Vyšetrovateľ sa snaží objasniť zmiznutie a smrť
14-ročného autistického dievčaťa. Zisťuje, že dievča sa potulovalo po ulici
a komunikovalo s okolím, čo podľa odborníkov nemohlo zodpovedať jej
duševným schopnostiam. Dokonca dievča presvedčilo ku spolupráci miestneho
gaunera, ktorý bol ihneď užasnutý zvláštnosťou jej plánov.
2. Čarodějná kolébka
Autorka: Leena Krohn,
preložil: Tomáš Pavelka
Spirituálne hľadajúca žena zachovávajúca si svoju mieru
skepticizmu sa napriek svojim praktickým experimentom neposúva bližšie
k odpovediam, po ktorých túži. Nahovorí svojho muža, aby jej pomohol vojsť
do zvislo zaveseného pevného vreca, a dezorientoval ju točením. Vo vreci
trávi noc a vízie sa dostavujú – najprv sú nesúvislé, pokým prídu vízie
o zrkadle, s akým už mala zvláštnu skúsenosť v detstve.
3. Lesní lišky
Autorka: Maarit
Verronen, preložila: Kateřina Janoušková
Traja chlapci, najbližší priatelia sa často hrávajú
v malom lese pri ich dedine. Jedného dňa natrafia na pytliaka
a zistia jeho meno aj miesto domova. Dokonca zistia aj jeho cieľ: ulovenie
netradične sfarbených líšok. Neskôr, keď po rokoch dvaja z nich študujú
mimo rodnej dediny, im príde list, oznamujúci, že tretí člen ich spoločenstva
bol zavretý do blázinca. Idú ho teda navštíviť.
„Kluci, to mi neuvěříte, co jsem viděl! Já ji
viděl, konečně! Chodil jsem tam každou noc, byl jako myška a ani na chvíli jsem
oka nezamhouřil. Nepřišla za měsíčního svitu, v létě jí na měsíci
nezáleží. Při novoluní to bylo, teda
skoro. Tehdy přišla!“
„Byla to…?“ vyhrkli jsme jednohlasně.
Špuntova tvář se stáhla do šílené grimasy.
„Liška! Liška to byla! Černá jako uhel a stříbřitá,
tak jako nebe a hvězdy za mrazivé noci. Přišla přímo ke mně a díval jsem se jí
do očí tak zblízka… Nebyla plachá, vůbec nebyla plachá. Prostě přišla…“
Chlapci vedeli o svojom priateľovi, že bol lesom
posadnutý a často do neho chodieval, keďže ostal v ich rodnej dedine.
Neskôr sa dozvedeli sa, že z blázinca unikol počas požiaru a vydajú
sa ho teda hľadať.
4. Motýl
Autor: Jyrki Vainonen,
preložila: Laura Kauppinenová
V najkratšej poviedke zbierky sa dozvedáme, ako by svet
mohol vyzerať z perspektívy značne inteligentného a chápavého motýľa
uväzneného jeho majiteľom, ktorý ho vystavuje pre návštevy.
5. Kéž bychom tu boli
taky
Autor: Pasi Ilmari
Jääskeläinen, preložila: Anna Jirásková
Podmienky pre život ľudí sú na zostupe nadol. Ľudia čoraz
častejšie využívajú sťahovanie sa do Údolia, elektronického raja, čo znamená
prenos ich vedomia a usmrtenie fyzického tela. Manželka hlavného hrdinu
tak urobí tiež, bez jeho vedomia. Zaskočí ho to, a pri návšteve
organizácie konajúcej presuny dostane hrdina ponuku prácu, ktorú prijme.
„Cestovná kancelária“ totiž potrebuje psychoanalytikov pre útechu pozostalých,
ale aj pre udržiavanie virtuálneho priestoru čistého. Potlačené emócie umiestnených
myslí totiž značne ovplyvňujú podobu daného prostredia.
„Tentýž počítačový systém tedy spravuje jak psychiku
obyvatel, tak jejich prostředí. Bohužel všechny dostatečně silné podvědomé
myšlenky pronikají ze struktury mysli rovnou do reality spravované strojem.
Není v moci softwaru nastavit nějaké logické hranice. Podvědomí se
realizuje v symbolech, stejně jako ve snech, ale v Údolí ty osobní
symboly může vidět každý. To je jedno ze slabých míst softwaru, se kterým
nemůžeme nic dělat, aniž bychom ho celý vypnuli. A to pochopitelně udělat nemůžeme
– máme sice záložní kontrolní systém, ale nechci nijak ohrozit existenci našeho
podnikání nebo obyvatel. Netřeba asi říkat, že tyto viditelné projevy podvědomí
mohou být matoucí jak pro dotyčné osoby, tak pro ostatní obyvatele.“
Behom svojej práce sa teda bez usmrtenia tela, ale s obmedzeniami
vnímania sa anonymne napája na virtuálny svet, čo mu dáva príležitosť opäť sa
stretnúť so svojou manželkou...
6. Gordonův příběh
Autorka: Tiina
Reavaara, preložila: Soňa Wojnarová
Človek, ktorý pomaly kamenie od ruky po zbytok tela sa
ocitol v nemocnici určenej pre vtákov, ktorú vedú samotné vtáky schopné
komunikácie a dokonca aj vojen, ktoré medzi sebou vedú. Človek pôsobí,
akoby sa vtákov bál, no postupne si vytvára vzťah s vtáčou
spolupacientkou, ktorú požiada, aby za neho písala denník.
7. Temná zhouba, uzda
smrti
Autorka: Anne
Leinonen, preložila: Eliška Zoubková
V drobnom rodinnom hospodárstve sa narodí znetvorené
dieťa, ktoré matka ponechá napospas osudu na okraji močiara. Jej dcéra sa tam
ide pozrieť, najprv so zámerom „vyprevadiť“ svojho brata dôstojne, aby rodinu
nemátal jeho duch. Rozhodne sa o neho tajne starať a zvláštne dieťa
rastie rýchlejšie, než akýkoľvek človek. Rodinné napätie sa vyostruje, keď
neznámy tvor –pravdepodobne vlk- roztrhá ich ovcu. Otec rodiny je krutý aj za
pokojných podmienok a chce šelmu, ktorá mu spôsobila škodu zabiť za každú
cenu.
Knižný doslov
mapuje stav fínskej fantastiky, zámery jej autorov a vplyvy na ňu
pôsobiace. Autormi doslovu sú Viola Parente-Čapková, Jan Dlask a Lenka
Fárová.
Verdikt:
Podľa toho, čo som sa o knihe dozvedel z anotácie
som očakával, že prostredie každej poviedky bude spojené s prírodou, že
nájdem prostredie začarovaných lesov, v ktorých je niečo neporiadku,
v nesúlade s pozitívnym začarovaním. Hoci som sa dočkal poviedok
písaných z pohľadu zvierat, nepotešili ma. Problémom boli pre mňa kratšie
poviedky, ktoré by som nazval metaforickými alebo surreálnymi, pretože na ne
nemám presnejší výraz. Mojej racionalite vo viacerých prípadoch chýbal
jednoznačný a zrozumiteľný záver, alebo pointa a to aj v tých
lepších poviedkach. V tejto veci by sa autori mali čo učiť od Roberta
Blocha, ktorý písal závery priam kráľovsky. Poviedky som nečítal v ich
uvedenom poradí, ale podľa ich dĺžky. Preto som najprv narazil na tie kratšie,
ktoré mi menej vyhovovali. Pri dlhších poviedkach bol môj dojem iba lepší. Najprv
som nevidel, čo by na nich malo byť „znepokojivé“, no po dočítaní knihy som
uznal, že si tento prívlastok zaslúži prvá, piata a záverečná poviedka.
Povedané v skratke: celú zbierku si užijú tí, ktorým
nevadí literatúra so surreálnymi prvkami. Tí, ktorým vadia, by si radšej mali miesto
lesných líšok zohnať nejaké Elišky... aby im dali... dobrú noc. Ku dvom najzaujímavejším
poviedkam sa s radosťou vyjadrím ešte samostatne.
Poviedka Kéž bychom
tu boli taky ma naozaj dostala a považujem ju za najlepšiu zo zbierky a to
so slušným náskokom. Virtuálny priestor, v ktorom nespracované emócie
vytvárajú ilúzie duchov, či čarodejníc je vlastne krásnou IT paralelou ku astrálu,
či magickému svetonázoru všeobecne. Omnoho dôležitejšie sú však futuristické otázky,
ktoré poviedka otvorila. A je ich mnoho, napriek tomu, že populárne
prvenstvo v tématike držia filmy ako Matrix, Zdrojový kód alebo
Transcendence. Otázky sú teda nasledovné: Akú biedu ľudia musia a chcú
pretrpieť, ak sa im naskytne možnosť eskapizmu? Čo ak do virtuálneho sveta bude
niekto premiestnený nezvratne, ale proti svojej vôli? Čo ak nás na našom mieste
vo virtuálnej realite niekto nahradí –iná osobnosť, alebo dokonca program? Môžu
podvodníci do virtuálnej reality zapojiť kópiu mysle, ale bez pôvodnej
osobnosti? (Verím, že to môže byť len takto.) Môžu sa nejakým procesom vo
virtuálnej realite zrodiť deti, alebo programy ich simulujúce? Ako by sme deťom
príliš skoro zapojeným do takmer ideálnych podmienok simulácie mohli vysvetliť
tvrdosť reálneho sveta? Akú majú uložené osobnosti istotu, že niekto zvonku
nezruší beh systému a nevymaže ich existenciu?
V poviedke Lesní
lišky je ústredným motívom lov na líšky čierne, respektíve čierno-strieborné,
ktoré som veľmi okrajovo už spomenul v iných článkoch. V poviedke sú tajomnými
a možno aj nebezpečnými tvormi, keďže pozerať sa im do očí môže priniesť
následky. O reálnej existencii takto sfarbených líšok som sa dozvedel asi
pred jeden a pol rokom, a bol som vážne unesený krásou ich kožúška,
ktorý by som chcel vidieť zásadne na živej líške, hlavne nie ako módny
doplnok ľudí. V poviedke je vlastne vystihnuté, ako ľudia bažia po ich
vzácnych kožušinách, hovoria o nich mýty a uvedomujú si ich vzácnosť.
Niekedy sa vyskytnú aj prípady, kedy sa strieborné líšky nesprávajú placho, ale
zvedavo. Správne sa týmto líškam hovorí „strieborné“, hoci aj čiernej farby
majú dosť. Pokiaľ viem, sú iba farebnou verziou bežných líšok, nie sú
samostatným poddruhom a teda nemajú ani vlastný latinský názov. Aby som
teda ukázal a spopularizoval ich krásu, pripájam najlepšie snímky a videá, aké
som na internete našiel.
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára
Komentáre sa objavia po schválení moderátorom.